Sunday, October 26, 2014

Paris in 70 hours

Bienvenue. - das ist eigentlich so ziemlich alles, woran ich mich noch aus dem Französisch Unterricht erinnere. Aber ich erinnere mich an viel mehr von unserem Paris-Trip vor einigen Tagen. Ich habe jetzt nicht viel von der "Stadt der Liebe" mitbekommen, aber trotzdem war es eine liebliche Stadt. Ja, Paris ist nicht ganz so billig, aber ab und zu muss man sich ja was gönnen. Ich war noch nie in Paris und hatte genau 70 Stunden, um das zu sehen, was ich wollte. Wie sieht so ein Programm dann eigentlich aus?
Bienvenue. - that's pretty much it what I can remember out of my French lessons, but I remember a lot more of our trip to Paris a few days ago. Well, I don't know what's exactly meant with the city of love, but I do know it's a lovely city. Make sure to save up some money, that's what I recommend. It really is quite expensive, but you should definitely try out one of the famous brasseries. You have 70 hours in Paris, what are you gonna do? Following a little programm:

1 hour: Métro
Ist der schnellste und günstigste Weg durch Paris zu kommen. 
The quickest and cheapest way to get through Paris.


4 hours: Château de Versailles
Sehr beeindruckend - Führung durchs Schloss ist empfehlenswert. 
Impressive Castle - booking a guide is recommended.




1 hour: Tour Eiffel


2 hours: Champs-Elysées
Alleine das Hoch- und Runterlaufen dieser berühmten Straße macht Spaß. Wenn man noch Geld von der Reise übrig hat, kann man das hier ruhig verprassen - ansonsten bietet sich Window-Shopping an.
Walking up and down of this famous street is a recommended activity. You should do this last to spend up here the rest of your money. Otherwise you might won't have any left. 

Wow, habe noch nie so einen A&F gesehen!
3 hours: Montmartre
Dieses Viertel hält wirklich, was es verspricht. Mit vielen kleinen Gässchen, in denen talentierte Künstler ihre Bilder verkaufen oder einem kleinen Weinberg, gibt es viel zu sehen.
This part of the city is so precious. You won't get disappointed. There are lots of small streets, where you can buy paintings of talented artists and there is even a little vineyard directly in the city. 


Moulin Rouge, in der Nähe vom Montmartre
2 hours: Sacré-coeur
Gesellt euch ruhig zu den erschöpften Touris auf die Treppenstufen und genießt die Aussicht. Ja, der steile Weg nach oben kann anstrengend werden, aber das habt ihr gleich vergessen, wenn ihr oben steht. Die Kirche ist aus weißem Kalkstein gebaut, der sich bei Regen von selbst wäscht.
I know the walk up there can take some effort, but you will forget it once you are there. If you need some time to rest, sit down on the stairs and enjoy the view. The church is built of white lime, which washes itself when it is raining.



1 hour: Galeries Lafayette
Zeit zum Shoppen ist angesagt! Allein schon die Innenarchitektur ist der Besuch wert. In der obersten Etage gibt es außerdem einen schönen gemütlichen Aussichtsplatz.
Time to do some shopping! Only the architecture inside of this building is worth to visit. Furthermore there is another point of view on the top of the centre. 


1 hour: Place des Vosges
Ein kleines Päuschen in einem der zahlreichen Cafés mit einem schönen Blick kann man sich hier erlauben. In der Mitte des Platzes erstreckt sich ein kleiner Park, wo man selbstverständlich auch ein Picknick genießen kann. 
Go and enjoy a little break on this place. There are a lot of cafés and the architecture is very nice. In the middle there is even a parc where you could also enjoy a picnic. 

1 hour: Marais
Das Marais ist auch ein ganz süßes Viertel. Einen Abend sollte man dort definitiv verbringen. Entweder zum Essen oder einfach nur zum Spazieren.
Marais is a very pretty part of the city. At least one evening you should spend there; either for dinner or simply to go for a walk.

2 hours: Le Louvre
Wir waren leider nicht im Louvre drin, da uns die Schlange etwas zu lang war, aber ich habe von vielen Leuten gehört, dass es toll ist. Allein schon wegen der Mona Lisa! Allerdings ist der Touristen Trubel nicht zu übersehen.
Unfortunately we didn't go inside the Louvre, because the waiting line was really long, but we heard a lot of good things about it. The famous painting of Mona Lisa is surely great. But you need to consider that there are really a lot of tourists.


2 hours: Arc de Triomphe
Den Eintritt zu zahlen, um nach oben zu gelangen, ist auf jeden Fall empfehlenswert. Die Aussicht ist der Wahnsinn!
Truly the best view of Paris from upstairs. 


2 hours: Notre-Dame
Die Warteschlange am Eingang lohnt sich. Die Kirche ist ein echtes Kunstwerk.
The waiting line on the entrance is worth it, because the church is a fabulous work of art.


3 hours: Eating
Die bekannten Brasserien mit den runden Tischen draußen sind auf jeden Fall empfehlenswert. Es kann allerdings teuer werden, wenn man hohe Ansprüche hat.
I recommend to try at least one brasserie. Those are the cute little restaurants with round tables outside. Can be quite expensive though.

25 hours: Sleeping
Wir schliefen in einem Hotel im 19. Arrondissement und das hat vollkommen gelangt, da man mit der Metro sehr schnell im Stadtzentrum ist. Das einzige, was man bei der Buchung beachten sollte, ist, dass man sich in einer sicheren Gegend befindet - wobei das eigentlich bei jeder Großstadt gilt.
We slept at a hotel in the 19th arrondissement and it was totally okay, because you can reach everything by the metro and in a few minutes you are in the city centre. Just make sure to be in a save area, although you probably need to consider that in every bigger city.

2 hours: Time for Yourself


Monday, August 4, 2014

hello

Hallo und willkommen auf meinem neuen Blog. Es hat etwas länger gedauert, als ich mir erwünschte, aber gefällt mir das Design endlich. So, und jetzt sollte ich mich vielleicht mal kurz vorstellen. 
Ich bin Sandra, 16 Jahre alt und lebe im Moment im Südwesten Deutschlands. Ich fotografiere viel, treibe gerne Sport, mag gesunde Ernährung, liebe es zu reisen, mich inspirieren zu lassen und Regentage, an denen man einfach nur im Bett liegen kann und an nichts denken muss - oder Sommer, Strand und Sonnenschein. Und genau um diese Leidenschaften möchte ich hier im Blog schreiben, und eben alles, was mir sonst noch Freude bereitet. Ich würde mich riesig über Kommentare freuen, also seid nicht schüchtern! Liebe Grüße

Hello and welcome to my new blog. It took more time than I actually thought, but finally I got to like my design. Well, now I probably should introduce myself. 
My name is Sandra, I'm 16 years old and I live in a small town in the south-west of Germany. In my freetime I enjoy photography and travels. I also love getting inspired, doing sports and fitness, living a healthy lifestyle and rainy days, when I just can hang out in my bed all day and don't have to think about anything else - or summer and sunshine. Those are also gonna be the topics I plan on writing about on this blog. I would appreciate any comments, so don't be afraid. Thanks and best regards